Don Bryant. "How Do I Get There?"
(Don't Give Up On Love, 2017)
(...)
Todo lo que me dicen es que el lugar donde he estado no hay más llanto
y me dicen que en este lugar no habrá más muertes
Me dicen que el tiempo verá
y me dicen que el cojo caminará
Me dicen que los sordos podrán escuchar,
Señor
y el tonto será capaz de hablar
Que alguien me diga (¿cómo llego allí?)
Cómo llego allí
Que alguien me ayude, por favor (¿cómo llego allí?)
Dime, cómo llego allí (¿cómo llego allí?)
(Sí, sí)
Oh, me dicen que en este lugar ya nunca más estudiaremos la guerra
me dicen que habrá amor y me dicen que habrá paz,
júbilo donde quiera que vayas
Me dicen que no hay más enfermedades
y dicen que no habrá más dolor
Me dicen que ya no habrá más ayer
Señor, no habrá más mañana
Entonces, que alguien me diga cómo (cómo llego allí)
como llego allí (¿cómo llego allí?)
Oye ... de verdad quiero saber (cómo llegar allí)
Ooooh ... realmente lo sabré (¿cómo llego allí?)
¿Obtendré su plan? (cómo llegar allí)
Señor, ¿puedo coger un tren? ¿Cómo llego allí?
Yo-yo-yo no tengo mucho (¿cómo llego allí?)
Oooh estoy dispuesto a dar todo lo que tengo (cómo llegar allí)
si alguien me dice cómo (cómo llegar allí)
Ooooh, cómo llegar allí (cómo llegar allí)
Oh, realmente quiero saber (cómo llegar allí)
Porque todos [?] (¿Cómo llego allí?)
Dime ahora (¿cómo llego allí?)
Como llego hasta ahí
Que alguien me diga por favor (¿cómo llego allí?)
Dime cómo llego allí (cómo llegar allí)
............
"No basta con hablar de paz. Uno debe creer en ella. Y no es suficiente con creer. Hay que trabajar para conseguirla."
Anna Eleanor Roosevelt (1884 -1962).
Primera Dama estadounidense, diplomática y activista por los derechos humanos.
Primera Dama estadounidense, diplomática y activista por los derechos humanos.
Don Bryant | How Do I Get There? [Lyrics]:
ResponderEliminarAll they tell me are the place where I‘ve there is no more crying
And they tell me in this place there won’t be no more dying
They tell me that the time will see
And they tell me that the lame will walk
They tell me that the deaf will be able to hear,
Lord
And the dumb will be able to talk
Somebody tell me (how do I get there)
Hoooow do I get there
Somebody help me please (how do I get there)
Tell me hoooow do I get there (how do I get there)
(yeeea-heaa-eeah)
Oh they tell me in this place we will study war no more
They tell me there’ll be love and they tell me there’ll be peace
Joooy wherever you goooooing
They tell me about no more sickness
And they say there will no more sorrow
They tell me there’ll be no more yesterday
Lord, there will be no more tomorrow
So somebody tell me how (how do I get there)
Hoooow do I get there (how do I get there)
Hey…I really wanna know (how do I get there)
Ooooh..I truly will know (how do I get there)
Can I get your plan (how do i get there)
Lord can I take a train (how do i get there)
I-I-I dont have a lot (how do I get there)
Oooh I‘m willing to give everything I've got (how do I get there)
If somebody tell me how (how do I get there)
Ooooh how do I get there (how do I get there)
Oh I really wanna know (how do I get there)
Cause we all [?] (how do I get there)
Tell me now (how do I get there)
How do I get there
Somebody help me please (how do I get there)
Tell me how do I get there (how do I get there)
Hay que dar siempre un pasito cada vez y, al final, llegaremos. Eso sí, los pasitos siempre hacia adelante. Para atrás, ni para tomar impulso. Besotes!!!
ResponderEliminarPues en humanidades parece que bailemos la Yenka...
Eliminar·.
ResponderEliminarUn diez, o más... Has hecho los deberes a la perfección.
El tema es fantástico, dos veces lo he escuchado, leyendo en español y en inglés.
A por el siguiente diez.
Pues sí. Si ese lugar existe, llegaremos pasito a pasito.
Un abrazo Sergio.
· LMA · & · CR ·
Se hace lo que se puede, amigo.
EliminarGracias por estar siempre ahí.
Un abrazo.